carmen carminis

me olvide de que yo habia olvida

do olvide que yo era domingo y todo lo demas

nunca eso es algo que no puedo comprender

todavia es algo que yo ya fue y donde vivi

tuve un hogar con fuego en el area del peligro noruego y es

posible que no este loca eso fue el momento de mayor felicidad

que haya tenido iluminaban mis ojos cuando hablaban de ti

ahora se que nunca escapare no me voy a deshacer el haber

sido va a ser un camino solitario un lugar abstracto dentro de territo

rio un rio riendose de mi un olvido entre vomitos y inconcien

cia no dudas alguien va a roncar

elevado sobre sus patas traseras y muy

pronto incluso que yo olvidaba me olvidare

(from The Lost Society: comments on the works of carmen by bizet)


Wednesday, April 15, 2020

Ernesto Che Guevara

   

        chi è interessato al mio destino può 
           vedermi in una vecchia foto incorniciata 
           e sotterrata nella galera della psiche in 
           un campo bianconero lungo un binario 
           ci sono ancora alcune donne incinte e 
           qualche ballerina del moulin rouge coi 
           sederi grossi chi mi ama davvero può 
           anche vedere un numero impreciso di 
           boliviani fuggiti da chile per il virus covid 
           19 ora stanno combattendo con l'esercito 
            boliviano al confine tra i due stati il sistema 
            non permette alcuna interazione tra loro
            i morti e i feriti si contano a centinaia di 
            migliaia alcuni dei morti sono già entrati 
            in bolivia e stanno attaccando l'esercito 
            boliviano da dietro è buio pesto stiamo 
            assistendo alla sparatoria io con un fucile 
            in grembo insieme ad uno spettro femminile 
              l'inventrice del sonno profondo hilde che 
          viene chiamata anche carmen carminis l'analisi 
             dell'angolo dei proiettili sulle vittime una signorina 
            dai capelli bianchi con un cavallo secco come 
             bandiera internazionale alla cintura lei indossa 
             un pendolo di carne magra con il quale di tanto in 
              tanto sta brancolando nelle tenebre e scopra delle 
               sorgenti d'acqua  fresca nei petti dei morti vivi o morti

Sankt Apolinnaire

um es kurz zu machen ich bin ein kleines fragezeichen der nicht k
ommunikation ueber dem mittelmeer mein phaenomen natuerlicher 
kontrolle existiert buchstaeblich ueberall vergebliche purpura und
ich repraesentiere die raetsel geschlagen mit faeusten auf die die 

deutschen so stolz sind ausserdem stolz darauf hundert jahre ri
ndfleisch in haken aufgehaengt erfunden zu haben hinter mir ist 
jemand der seinen namen verloren hat jenseits von mir oder mit 
der frage die ich bin und mein platz ist gekennzeichnet von der un

moeglichkeit dort zu sein wo ich bin jetzt und immerdar und in die
ewigkeiten der ewigkeiten bitte gib mir einfach die huefte damit ich 
drauftreten kann bis diese bewegung einen sinn ergeben wird und 

bis wir in der lage sind eine voellige ehrfurcht zu empfinden das 
schwarze selbstbewusstsein bewusst nicht mehr und findet heraus 
dass all diese leer unerklaerliche worte nie wieder zurueckkommen 


(from Comments On The Works Of Carmen By Bizet